Суббота, 26 Мая 2018, 04:30
  • USD
  • /
  • EUR
  • /
  • RUB

Армяне крадут песни даже у народной артистки Армении - AY SƏNƏ QURBAN

07 Апреля 2018 12:10 - Культура.
Прочитано - s раз(а)

А в 2012 году сирийцы исполнили эту песню, дополнив словами, призывающими Башара Асада уйти в отставку

Известные своей печальной славой присваивать не только территории, но и образцы историко-культурного наследия соседних народов, армяне продолжают быть верны своим неизменным испокон веков традициям. На сей раз мишенью армянских плагиаторов стала песня «Sənə qurban» в исполнении известной азербайджанской певицы, Народной артистки Армянской ССР (1978) Зейнаб Ханларовой.

Эта песня была написана композитором Алекпером Тагиевым на слова Микаила Мушвига в 1968 году. З.Ханларова исполняла её во время своих гастролей по странам Ближнего Востока, сделав песню популярной. В соседней Турции эта песня известна как «Mavi bocuk», исполненная Эмель Сайын в одноименном турецком фильме в 1974 году. Песня пришлась по душе и греческому исполнителю Филлипосу Николау, который назвал ее «Pare Pare Me».

Песня полюбилась и в Сирии. Так, в 1972 году она была перепета на арабском языке в телеспектакле «Саханум», а в 2012 году сирийцы исполнили эту песню, дополнив словами, призывающими Башара Асада уйти в отставку.

В середине 80-х годов прошлого столетия иранский певец армянского происхождения Андраник Мададян более известный под псевдонимом Andy исполнил эту песню под названием «Garun garun». В арабских странах песня «Sənə qurban» известна под названием «Fatoum fatoum fatoume». Одна из самых популярных на Ближнем Востоке певиц ливанского происхождения Нанси Аджрам спела эту песню на армянском языке.

Теперь же армянские плагиаторы решив, что все интересное это давно забытое старое, заново перепели азербайджанскую песню. Тигран Асатрян и Спитакчи Хайко исполнили эту песню в новой аранжировке (https://www.youtube.com/watch?v=aA2OJLBukLI). В тексте, размещенном под видеороликом, отмечается, что оригинальная версия песни принадлежит Анди Мададяну, Адиссу Хармандяну и Шани. В видеосервисе Youtube впервые «Garun garun» была помещена в 2007 года и названа народной армянской песней (https://www.youtube.com/watch?v=K-X_2tmQHGw).  

Кроме того, эту песню перепел в 1977 году иранский певец армянского происхождения Максим Паносян (https://www.youtube.com/watch?v=NR_oljX528A).

Эта не единственная песня из репертуара З.Ханларовой, которую присвоили армянские плагиаторы. На протяжении многих лет армянские певцы выдают такие песни как “Necəsən” (https://www.youtube.com/watch?v=srJ1Hxtj4Oo), “Qaranlıqdır” (https://www.youtube.com/watch?v=dpsdRzA4bug) и другие за свои.  

Выдавая эти произведения за свои песни, армянские плагиаторы имеют еще наглость заявлять, что азербайджанцы присваивают культуру и историю соседних народов. Но вышеприведенные факты также как и другие свидетельства армянского плагиата указывают на тех, у кого шапка горит.

Заур Нурмамедов

Статьи
ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
TOP 10